Що хвилює перекладачів і редакторів нонфікшну? Долаємо труднощі професій
05 Вересня 2024
13:00 - 14:00
Завершено
Поговоримо про актуальні перекладацько-редакторські питання і як їх розв'язувати.
Що робити з роскультурою у перекладах західних авторів? Як змінився перекладацький слововжиток у часи війни? Як бути з мовою толерантності? Як (не) встигати до дедлайну? Хто має перекладати складний вузькогалузевий нонфікшн? Яка ціна помилки за культури скасування?
Учасники:
Дарина Важинська — головна редакторка #книголаву
Христина Радченко — перекладачка нонфікшну і фікшну
Антоніна Ящук — перекладачка нонфікшн-видань
Модераторка:
Галина Харук-Бачуро — шеф-редакторка «Нашого Формату»