Крим як текст і контекст: репрезентація півострова в літературі

Теги:
Дискусія
Тема:
Переклад жестовою мовою
Спікер:
Анастасія Левкова,   Гульнара Абдулаєва,   Світлана Тараторіна,   Алім Алієв,   Софія Острозька,   Таміла Ташева,   Олександра Вісич,   Джемілє Аблякімова
Модератор:
Рустем Халілов
Додатково про подію:
Дискусія

Як змінилася і чи змінилася репрезентація Криму в українській літературі? Де шукати іноземному читачеві літературу про Крим, аби не втрапити під вплив російської пропаганди щодо півострова? Які основні теми кримських сюжетів? Пізнати кримськотатарську літературу: основні виклики роботи над такими проєктами? Чому важливо говорити про Крим як про частину українського культурного ландшафту? Чи існує суспільний запит на нонфік про Крим і яка відповідь видавців?

Над цими та іншими питаннями поміркують видатні письменники, історики та культурні діячі:

Таміла Ташева - Постійна Представниця Президента України в Автономній Республіці Крим / Ольга Куришко

Олександра Вісич - літературознавиця, народилася й виросла у Криму, з 2005 року очолювала Музей Лесі Українки в Ялті, нині викладає у Національному університеті «Острозька академія»

Алім Алієв 

Анастасія Левкова - письменниця, авторка роману “За перекопом є земля” 

Гульнара Абдулаєва - історикиня, авторка книжок про Крим 

Світлана Тараторіна - письменниця, авторка роману про Крим 

Джемілє Аблякімова - менеджерка проєкту Kitap Qalesi 

 

Модератор: Рустем Халілов, журналіст і письменник

 

0
0